golge
Çevirilerden Seçemeler
Errico Malatesta Ve Toplumsal Mücadele – Vernon Richards -1-

Errico Malatesta Ve Toplumsal Mücadele – Vernon Richards -1-

"Böylece Cafiero ile birlikte İsviçre’den ayrıldım. Hastaydım, kan tükürüyordum, verem olduğum söylenmişti, az ya da çok... Gece Gothard’ı geçerken soğuk aldım (o zaman tünel yoktu ve karlı dağları geçmek epeyce çaba gerektiriyordu) Bakunin’in Zürih’te kaldığı eve vardığımda ateşler içinde öksürüyordum.

İtaatsİz Arşİvİ ve Seçkİler

İnsanlık: Hayırsızada (Sivriada) Katliamı ve Modern Katliamlar Arasında – Numan Bey

"Köpeklerin en büyük kısmı sahili takip eden kayalık üzerinde toplanmıştı. Pek çokları güneş hararetinden kavrulmuş, serinlemek için var güçleriyle suda yüzüyorlar, son takatlarına kadar suda kalmak istiyorlar. Ötede beride görülen cesetlerin etrafında dolaşarak, çabalayarak bir parça et koparmaya çalışıyorlar... Karadaki diğer kısmı ufak bir gölge bulabilmek için taş kovuklarına sığınmak üzere delik, deşik arıyorlar... Diğer...

→ Devamını Oku ...